Freitag, 29. Oktober 2004
200.
29. "Bet on a winning horse (even if it was only $1)". Ich war noch nie auf der Rennbahn. Aber ich war mal in Montreal im Casino und habe dort etwas Geld verzockt:

30. "Taken a sick day when I was not ill". Wie schon gesagt, hat wohl jeder schon mal gemacht.
31. "Asked out a stranger". Das auch, oder? Kaltes Aquirieren von Weibsvolk fällt doch in diese Rubrik. Na also.
32. "Had a snowball fight". Lässt sich leider nicht vermeiden, wenn man in Franken aufwächst.
33. "Photocopied your bottom on the office photocopier". Das ist doch auch so ein Film-Mythos. Das macht doch keiner ernsthaft?
34. "Screamed as loudly as you possibly can". Hatte ich noch keine Veranlassung dazu. Oder vielleicht doch, und ich habs trotzdem nicht gemacht.
35. "Held a lamb". Nein, kein Lamm, Aber Kätzchen. Oder meinen die Lammfleisch beim Griechen?
36. "Enacted a favorite fantasy". Dazu bin ich viel zu fantasielos *g*. Aber verlieren Fantasien nicht viel von ihrem Glanz, wenn man feststellt, dass sie der harten Realität nicht gewachsen sind?
37. "Taken a midnight skinny dip". Als Jugendliche sind wir öfter mal nachts über den Zaun ins städtische Freibad, um dort nackt zu baden. Wir sind nie erwischt worden!
38. "Taken an ice cold bath". Freiwillig? Ich bin doch nicht bekloppt. Unfreiwillig, wenn in italienischen Campingplatzduschen die gettoni ausgehen. Wir haben auch mal versucht, im Mai im Comer See zu baden. Keine Chance.

... link (1 Kommentar)   ... comment